Monday, July 28, 2008

GENE WAS ON AIR YAHOO~~

Last friday, Chii was on air, Come on FM and she gave me the baton to me:)
Thanks Chii~ I really really enjoyed it heaps as you said;) And the next turn is Mina!
Yahoo~~ awesome! Enjoy it heaps!!
金曜日にチーがカモンFMに出て、そのバトンが私に回ってきました~
ありがとうチー☆めっちゃたのしかったよぉ~~~。次はみなちゃん!
やっほ~~~。楽しんでね!!!

Sunday, July 27, 2008

LIGHT.

Yesterday night, I was feeling a king of depression.
When I was writing journal, it swallowed me, and wrote poem on the journal, different from usual. Just a poem, depressing poem. Now I reread, that's so suck!
昨日の夜、めっちゃヒッキーやって。。。
ジャーナル書こうとしてたら、ヒッキーの暗闇に飲み込まれてしまった。だからいつもみたいにジャーナルかけなくって、代わりに詩を書いてやった。今日、教会から帰ってきて読み返してみると、最悪だね!

I don't know how I can live,
I don't know how I can die.

I don't live,
I don't die,
just stay as me.

Love and loved,
Hate and hated.

I am not a workaholic bee,
I am not the queen bee,
I am just what I am.

Am I a blue rose?
Hopefully.
Am I an unicorn?
I hope so.

I am a treasure box,
laying upon a deep ocean.

You found me at the ocean?
But you cannot find the key forever.

I don't know how I can live,
I don't know how I can die.

I don't live,
I don't die,
just stay as me.

I don't want to translate them into Japanese. I wrote it in English. I don't know why.
And I wrote one more, same as the one, depressing one again, augh.
日本語に翻訳したくないね。英語で書いたの。何でかよく分からないけど。
もう一個、おんなじくらい微妙な詩を残していました・・・(汗)

Where is the switch?
Does anyone can tell?
Look! How dark this room is!
Oh! I have a candle,
yet, I cannot find any match.
Candle itself cannot be lit. She cannot light even my feet. But she can light a decade later, a score later.
I can see the future, but I cannot see my feet.
How dark this room is?
Where I can find the minute hand and hour hand ride together upon the largest number on the plate?
How long I have to wait their race has done?
The dawn seems never come.
Shut up! Shut up!
I need a silence.
Nightingale breaks its silence.
Enough is Enough. Please be quiet.
Could you bring me the thread of light so that I can find my feet and the switch?
Hurry up, the bird is loosing her voice.

I don't know, but I was in a depression, last night, it's okay right now.
よく分からないけど、昨日の夜は沈んでたんよ。今はぜんぜんOK。

I...not only me, most of people always suffering from something.
If there's a person who can say "I have no problem on my life! I am just so happy always." then the person is just stupid, I think. Or really selfish.
私・・・っていうより、生きてる人はほとんど皆だと思うけど、何かで悩んでるんだよね。
もしも、「私の人生問題なんて一つも無いの!ただただ毎日楽しくってしあわせ~。」って言える人がいるんだとしたら、その人は、思考力に欠けているか、ただ単に自己中な人だと思う。

The sermon today at church helped me a lot, esp, this timing! Whoo~ see Ephesian 5:10-14:)
今日の教会での話は、このタイミングで来るか!!!ってくらい励まされたかんじ? やっふ~エフェソの信徒への手紙の5:10~14見てみて~☆

Anyway, recently, heaps heeeeeeaps of cicadas make so noisy sounds whole day long!! really, even mid night they are noisy.
まぁ、それはおいておいて、最近。。。。。めぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇっつちゃいっぱいセミが鳴きよぉ。一日中。本当に一日中、夜中でも鳴きよるけん。しゃーしー。

But I cannot say hush up man!!!
でも、おまいらうるさいぞ!!なんて言えないね。

Even such gross(at least for me they are so gross creature) creature needs a light.
They try to find the light after 6to17 years looooooong bed time.
あんなキショイセミ。。。少なくとも私にとってはむっちゃキショイんですけどね。やつらだって、光を探して、メチャクチャ長い、ベッドタイムを終えて土の中から出てくるでしょう?光が必要なんだよね。

The small garden...or parking lot of home Sturges, we can find heaps of holes the cicadas creeped up to the ground. They need 6 to 17 years to be matured! How long it is! Cat would be die. Dog would be die. Golden fish can live again and again and again. Babe can become a high schooler.
スタージェス寮の前の、小さな庭といいますか、駐車場といいますか、そこには、いっぱいセミさんの「抜け穴」があります。やつらは大人になるまでに最長17年もかかるってね。。。なんと長いことでしょう。。。猫なら死んでるよ。犬も。金魚なら何回分の魚生がそこにあるか!ベイビーは高校生になっちゃうし。

But their life lasts only a month at most.
それでも、最長1ヶ月しか生きられないなんてね。

Leave them as they are. If they cannot make any noise, then a general from Azuchi-Momoyama period kills them hehe.
やりたいように、させてあげようよ。ほら、もしも鳴けないなら、安土桃山時代の誰かさんに殺されてしまうかもしれないから(笑)

Every creature including us needs light to live:)
私たちも含めて、すべての生き物はきっと光が必要なんだろうね。

Thursday, July 24, 2008

I DON'T EAT EEL THOUGH.

It's Doyo no ushi no hi, today( a kind of seasonal turning point on carendar), so most of Japanese people would have eel as a tradition.
今日は土用の丑の日だよ~みんな伝統に従ってうなぎは食べたかな?

Actually, I don't like eel, so I didn't have it even today.
But I didn't know why we have the day. Why such a strange name, why we eat eel as a traditon. Yesterday, I was talking with some friends and saw a frag the word "doyonoushinohi" on, and we rethink about the day, but no one knew its origin well.
私はあんまりうなぎ好きじゃないから、こんな特別な日であっても食べないんですけどね。
でも、何で土用の丑の日ってあるんだろうね?何で土用の丑の日何?なんでうなぎ食べるン?昨日友達とくっちゃべりながら、歩きよったら、のぼりに「土用の丑の日」って書いてあるのを見て、みんなで再考してみたわけですが、誰もその由来とかを知らんわけです。

気になることは調べてみるw
I have to know about it as a Japanese!

On chinese five elements, wood, fire, metal, water and earth, on calendar in Japan use them to describe each seasons, like, wood for spring, fire for summer, metal for fall and water for winter, then earth for what?? It's for the turning points of each seasons. And "doyo" means, the 18days of the end of each seasons. So actually, "doyo" is not only for summer, but also for each seasons.
中国の木・火・金・水・土からなる五行思考が日本のカレンダーに反映されて、それが、各季節を表しているらしく、、、春は木、夏は火、秋は金で冬は水。だったら土はどこに行った??ってなりますよね?それを解決してくれるのが、季節の移り変わり・・・適当(笑)だから、実は夏だけではなく、四季それぞれに「土用」はあるわけですね。それぞれの季節が暦上終わる、その最後の18日間のことを「土用」と言うらしいです。へ~

And on calendar, we also use Earthly Branches for each days, "ushi" is one of it, means Ox.
During the 18day as Doyo, and one day of it or some time two days of it is called " doyo no ushi no hi"
カレンダーでは干支も含まれているよね。「丑」はその中の一つ。
18日間ある土用の間に、一回もしくは、二回丑の日が重なるよね、その日が「土用の丑の日」

Next, why we eat eel???
さぁ、それではなぜこの日にうなぎを食するか・・・

I disappointed!!!!!
がっかりだよ~!!

Why?
なぜって?

I thought it has special meaning! But actually, it was the same like White day!
なんか特別な理由で食べるのかと思っていたのに!ホワイトデーと一緒なんて・・・

One day, a eel merchant visit Hiraga Gennai who is famouse among Edo citizen as a knowledgeable person at that time, to ask him how he can sell more eel.
ある日、うなぎ売りが当時江戸市民の間で物知りとして有名だった平賀源内のところに、どうすればもっとうなぎを売れるか相談に行きました。

Then Gennai remember a folklore, on Ushi no hi, if people eat food which starts with "u(the capital of Ushi no hi)" then they don't become sick. Eel in Japanese is "Unagi" so Gennai recommend him to display a frag "ushi no hi" on.
源内は、民間伝承にあった丑の日に「う」がつく食べ物を食べると病気にならない。という言い伝えを思い出して、丑の日に「丑の日」と書いたのぼりをあげるようにすすめたんだそうで・・・

Then Edo citizen believe it because well informed person Gennai said it.
After that, the merchant become rich, so many other eel merchant immitate it and become a tradition.
江戸市民はものしり源内の言うことなら間違いない。といって信じきったらしいね。
で、そのうなぎ売りは結局お金持ちになったンもんだから、回りのうなぎ売りたちも真似し始めて、今に至って、伝統らしくなってしまったという。。。

Accordingly, it don't have to be eel? If udon is also okay?
Whoo~ then I'll have udon!!
って言うことは、うなぎではなくてもいいわけですか?うどんでおk?
わぁっほ~い、んじゃうどんで!

Yet, eel is rich in VB, so actually it is right to have it on the hottest season, like now.
でも、うなぎはビタミンBが豊富だから、この季節に食べるのは健康にも良いみたいだけどね。

But I prefer udon still.
それでもやっぱり、うどんがいいや。

Now, cook it~ see you~
さっ、うどんつ~くろっと。じゃ~ね。

Wednesday, July 23, 2008

SHADOW AND LIGHT

Today, adoable Korean students went back to their country,
heaps of students from my uni went to say good bye to them at the International ferry port.
It was really taugh to say good bye to them...
hehe we are kindda same haha.
I love her so much!! I already miss her heaps!
Her roommate cries a lot even said good bye to her...
She was so funny girl.
I really really miss them heaps, all of them!!
I have to go to Korea to see them again in the near future!
After the farewell, I went to book store to get Harry Potter 7.
I have forgot to preorder it....I thought I cannnot have it today!
But at the store, there was mount of books hehe.
I didn't have to cry any more about it haha.
Now! I have to start the book and finish in three days, coz I have exams and papers!!!

One of Tiwaneese who had Korean roommate, didn't want to go back to the dorm because she didn't want to enter the room heaps of memries are. So we went to have dinner at Seamall, Okonomiyaki! It was so yummmmm!
After that, we went to Sturbucks to have some thing cold:D
My roommate experienced very difficult situ, so she is still in shadow, she said she will not be a friend with Korean students next year, because the farewell is too taugh. She is still young, so maybe it was the first difficult biiiig experience to her. But it is important:)
It was so sad, but now I have to forget about the sadness, and feel the happiness of reading Harry Potter 7 in Japanese!
Actually, I've read it last year in English so I know the story, but I love the translated version! Her translation is so great!!
Yeeey! See ya guys! I'll be back ASAP!

Sunday, July 20, 2008

YOSHIMO BEACH WITH FRIENDS☆


Today, I went to Yoshimo Beach with my friends.
It's not so far from my dorm, or uni. Just 40mins away from my place by bus.
Summer.....humm....BEACH!!
Beach at Yamaguch prefecture, esp, Shimonoseki city is very beautiful.
今日は吉母海水浴場に友達と一緒に行ってきたよ~
寮、、、大学からもそんなに遠くなかったよぉ☆バスで40分くらい。
夏って行ったら海でしょう!!
山口の海はきれいじゃぁ~、特に下関市はきれいなところ多いね。
At the beach!
Look the blue sky!!! That's awesome!
海について最初にとった写真~
空がめっちゃきれい!!

With my roommate He-chan, she is very young!! two years younger than me!! Oh no...
Soonly, I have to say good bye to her:( I will be miss her heaps!!
ルームメイトのヒーちゃんと。若す!二歳も若いなんて・・・
もうすぐヒーちゃんともお別れだよぉ(;;)ぜったいミスハーやし!

Lulu and I tried to doing synchro lol
ルルと一緒にシンクロに挑戦(笑)

OOOOps, sorry haha
We love F! lol
おっとぉ~失礼失礼。
みんなが大好きF!

We had lunch under the tree, it looks like one scene from Totoro!
木下でお昼ご飯たべたよぉ~となりのトトロに出てきそう!!

The sea and the beach was very very white and clear!! Awesome!
海は透き通ってるし、砂浜は真っ白だし~きれい~~

Haha again, Lulu loves F!
またかよぉ~ルルはFが好きなんよ(笑)

See the water! So clear!! I surprised that there were some jelly fish!!!!
It's not Aug, only the mid of July!! man.... Global warming?
I think they come into being around the mid of Aug, it mid of July! One month earlier!!
I hate them heaps, they are so gross!!!!
I don't think there's any problem if they were not exsist in the world!!
海めっちゃきれい!!水めっちゃ透明やし!でもね、くらげがおったん!めっちゃびびったし。
まだ七月の中旬だよ?地球温暖化?
普通くらげって八月の中旬ごろ出てくるよね。一ヶ月も早いじゃん!!!
くらげちょ~嫌い☆グロす・・・
くらげがこの世からいなくなってもなんら問題は無いような気が・・・・

Different nationality, different ages, but we are all one~
国籍も、年齢もそれぞれ違うけど~みんな友達ぃ~

Every thing were awesome~
Sorry God, I skipped attending church today, forgive moi;)
I saw a missionary Makisan at the beach with her baby hehe it was funny:)
I applied UV cream a lot, but it didn't work well....augh...
now I can be an african woman!! hurt!!
めっちゃ楽しかった~
神様ごめんなさい☆今日は教会サボって海に行っちゃいました。許してくださいなぁ:)
砂浜で宣教師のまきさんと美恵子にあったし(笑笑)
日焼け止めいっぱい塗ってたのに、めちゃくちゃ日焼けして・・・・アフリカ人になれそうです☆

痛い・・・

Tuesday, July 15, 2008

RIGHT WING WHOO~~!!

A few weeks ago, a superintendent of schools of Shimonoseki city made a controversial comment against "a Korean living in Japan."
On 26th June, he said "The colonizational rule, in Korean Peninsula, during the WW is not contradictory to the historical fact." to a group which try to ask more subvention for a school which Korean people who live in Japan goes.
何週間か前に、下関市の教育長が在日コリアンの人に対して問題発言をしてしまいました。
六月二十六日、朝鮮人学校に対する助成金を増やすように頼みにきた人に対して、「朝鮮の植民地統治は歴史的事実に反する。」って言うふうに言っちゃったんですね。

So, now, heaps of Korean living in Japan flood into the city hall to claim about the comment. They yell, sit down and never move, try to see the mayor, try to do a demonstration.
だから、めっちゃたくさんの在日コリアンの人たちが役場に駆けつけて文句言ってるン。
叫ぶし、座り込むし、ゆすったり、市長に会おうとしたり、デモったり。

But on the other hand, there are much more and more allies of the superintendent. You know?
Heaps of Right wing!!
でも一方では、ちょーーーーいっぱいのサポーターもいるわけですね。わかるかな??右翼団体!!

These days, esp today, I saw lots and lots and lots of their cooooool cars!!
Have you ever seen them? It's dependent on which group the car belongs.
10 July, their soapbox oratory started. It was still small one, just one or a couple of right wing group come together and did. But today, there was much more than 5 groups, I think!
最近、って言うか特に今日なんだけど、右翼の街宣車めっちゃおるん!!かっけ~☆
見たことある?どの団体に所属してるかで車の塗装がちょっとずつ違うんだけどね。
七月十日から街宣が始まったンよ。最初は、一、二個の右翼団体で始まったみたいなンやけど、今日は私が見ただけで五団体はいたね!!

"Issuikai", "Shinputo", "Seitokukenseikai", Dainipponyuwadoushikai","Taikosya"...I think more,
一水会、新風党、成徳憲政会、大日本友和同士会、大行社、もっとほかにも・・・

I know many of those kindda group's name, haha why? Just I was very interested in knowing them, a few years ago. Ooops, don't misunderstand about moi, please! I've never belonged to them, never, ever! Just curious:p
団体名にやけに詳しいって?ははは~何年か前に、めっちゃ調べたことがあるんです。興味があって。ちょっと~勘違いしないで下され。今までにそんなところに入ったこともないし、これからもないから。ただ単に興味があったンよ。好奇心ね。

I know they are dangerous somewhat. Yet, I think they are not bad person, I mean not all of them are bad, very few. Like "Seikijyuku" which is very very violent like killing mayor of Nagasaki city, when was it,... like 20years ago?
ちょっと危険な人たちって言うのは重々承知の上で。でも、みんながみんな悪い人ばっかりってわけやないけんね。一部悪い人がおるだけで。ほら、「正気塾」見たいに超暴力主義な団体もいるから、何年前だっけ、20年くらい前か?長崎市長を殺したりしたよね。

Not all of them, but there are heaps of nationalists...can I say jingo??? haha whichever.
Many young people like my gen want to insist their own stroooooong oppinion. They want insist the Emperor should be a god again, not just a symbol. This is the mutual goal for every every right wing groups. And others are dependent on the group to group, but mostly, they hate Russia, China, N.Korea and like the sort of countries. Esp, China and N.Korea right now.
全員・・・・ではないにしても、愛国者たちが・・・・愛国者って言えるかな。。。まぁ、何でも良いけど、
私とおんなじくらいの若い人たちが、ここの確固たる信念を主張しまくるわけですな。天皇はシンボルじゃなくって、神様に戻すべきである。っていうのがどの右翼団体にも共通する目標的なものだよね。後はグループによって違ってくるけど、大体社会主義の国を批判するのが大好きだよね。ソ連が崩壊してからは特に、中国と北朝鮮。。。

And why they become activate the passed a week and now?
EASY~
They are the supporter of the superintendent!!
何でここ一週間活発になったのか!
簡単~明快~
教育長を支持するため!!

They are doing soapbox near by my uni at this morning, and I saw them around city hall like, noon. But I couldn't stop to listen in! I wanted to listen to what they are insisting, but had no time to do it:p
朝方大学の近くで街宣してたよね~お昼ごろは唐戸でやってたし、でも立ち止まって聞き入れなかったンよ!時間がなくって・・・・

I loooove Yukio Mishima's books, so I am very very interested in him, and tried to know him deeply when I was a high school student. He also was a right wing campainer as a leader of "Tatenokai" they remaind me about him:)
三島由紀夫がちょーーーーー好きなんよね♪ンで、高校生のときに彼のことについて調べまくったン。彼もまた右翼「楯の会」のリーダーだったからね。なんだか、三島由紀夫を思い出してしまったジーンでした。

But noone, can do Seppuku like him! If they can, they are the real nationalist. But I don't think they can do it. Just want stand against their gorvenment. Seems so. But better than NEET, I guess.
でも誰も三島由紀夫的な最後を遂げられる人はきっといない。それができたら本当の愛国者だろうね。でも、きっとだれもできないよ。そこまでは。ただ、政治に噛み付きたいだけなかんじがしないでもないけどね。そんなふうに見えてしまうンよね。でも、ヤル気があるっていう点では、ニートよりよっぽど良いと思うけど。

Hope peaceful Shimonoseki would back soon.
早く平穏な下関におもどりあれ~~。







Yet, I still wanna listen to them!
やっぱり、一回くらいは街宣をじっくり聞いてみたいと思ってしまうジーン・・・

Monday, July 14, 2008

THE SMELL OF RADIO EXCERCISES:)

Last week was fleakin' busy, so I didn't know that the rainy season had gone!
These days, I wake up early, like 5:30am or like that, and decide fall asleep again haha, so I don't really get up, just awake.
先週はハードな一週間だったから、梅雨が明けたのもしりませんでした。
最近、朝早くに目が覚めるンよね。5時半とかそのくらいに、でも二度寝を決め込んで、すぐにまた眠ってしまうんですけどね(笑)

The real summer is always fallowing quite after the muggiest season, and the summer holds some typical smell or air or...eh, like atmosphere.
本当の夏っていうのは、その蒸しあつぅ~い梅雨を明けたら、それにくっついてやってくるよね。んで、その夏って、私が思うには、独特の匂いとか、空気とか、雰囲気っていうものがあるよね。

It's really special.
本当に特別な。

I really don't know, what it is, and hard to explain.
よくわからないんよね。それが何なのか。すごく表現しにくいもの。

But if I have to express it with easy words, then...I would say,
"The smell of Radio Ecercises!"
でも、簡単に表現しろって言われたら、、、
「ラジオ体操のにおい!」
とでもいいましょうか。

Like, like, you know what, Japanese pupil have to attend Radio excercise every morning on weekday during their summer vacation. They have to bring their Radio Excercise Attendance Stamp Card which their elementary school gives. If they could attend the excercise everymorning without skipping or late to join, then the school gives its pupil something nice.
ほら、日本の小学生って夏休みの間は平日毎朝ラジオ体操に行かなきゃならないじゃん?ラジオ体操出席カードを首からぶらぶらさせながら。小学校で配られるんよね(笑)皆勤したら、夏休み明けに校長先生から何かもらえるンよね。

It's really dependent on region to region, or district to district, what time come together and do the excercise. My region, for instance, was exactry the same time with the raido show! So it was around 6:30am every morning!! Whoah!! It was sooo envy that some other class mates were doing it around 7:30am:(
地域とか校区によって集合時間とかが微妙に違うよね。私のところは、生のラジオ体操の放送に沿ってやっていたので、6時半とかでしたよ(汗)あ~あ。クラスメイトは、7時半の人とかいて、すごくうらやましかったのを覚えてるかな。

But the atmosphere of the outside during 6am is quite different from that of 7am.
でも、朝6時台の雰囲気と7時台の雰囲気って、空気がぜんぜん違うよね。

It really really reeeeeeeeeally is like SUMMER VACATION for me, so I loved it.
その空気がいかにも夏休み!!ってかんじで大好きだったなぁ~

Some other elder people come together with their grand daughter or son.
おじいちゃんとかおばあちゃんも一緒についてきちゃうんだよね。

Accordingly, the pupils pray for the morning sun with them.
だから、小学生も一緒に朝一の太陽におばあちゃんたちと一緒にお参りするんだよね。

Oh~ I miss the old days:)
わぁ~なついぜぇ~☆

Now, I feel the perfume of Summer, and writing this post.
今、夏の香りを感じながらブログってます。

The shadow, the strong summer sunbeam makes,
The green, its gently motion the calmly warm wind makes,
The strong reflection of the window, the strong summer sunbeam makes,
The sound, many many cicada makes,
I love everything, given as by-profuct of the name of summer...
夏の強い日差しが作り出す真っ黒な陰、
生ぬるいけどなんだか心地よい夏の風が作り出す、緑の動き、
夏の強い日差しが作り出す、強すぎるくらいの窓の照り返しだって、
本当はうるさいせみの鳴き声も、
全部大好き。夏が生み出す副産物ならな~んでも。








Except my sweaty palm!!
汗ばんだ手以外は・・・(笑)

Sunday, July 13, 2008

JUST BECAUSE LOL


___________________________________   

_.____.______
__?兎道 |  
 _♪ ∩∩ _._|
.   ( / ̄ ̄ ̄ ̄/
 __(く 。 .../______ /カタカタ...
___    ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
____________________________________           
  
________________∩∩  ____
________アッタオ~\(\)/??????. /
______________(___. /_____ /ヒラメキン~☆
_________________ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
____________________________________

Saturday, July 12, 2008

TAKE AWAY MY LIFE, FOR IT IS BETTER FOR ME TO DIE THAN TO LIVE.

Few days ago, I wrote about Jonah.
何日か前に、ヨナ書について書いたけど・・・

I became so mad two days ago.
でも、二日前めっちゃ怒っちゃったンよね。

I thought, I cannot forgive her.
赦せないっておもったよね。

If I didn't hate her ordinally, it wasn't like that, but unfortunately, I didn't like her, I faked if I didn't hate her.
彼女のことを私が嫌っていなかったとしたら、そんなになかったのかもしれないけれど、残念ながら、私も我慢しながら付き合っていただけに、余計ムカついたンよね。

Usually, I don't get mad with such a small childish thing, but I was so tired so I became mad I guess.
普段ならそれくらいで怒る、そんな子供っぽい理由で怒っちゃうジーンじゃないんだけど、メチャクチャ疲れていたときのことだったから、めちゃくちゃムカついたわけです。

She's a foreign student and lives in the same floor as mine. She talked to me on that night and asked me why I didn't join a farewell party( actually, on the evening a group which is supporting foreign students in uni, held a farewell party for foreign stu who leave to their own country this summer). So I said, coz I am not the member of the club. Then she said, they didn't invite you? I was getting impatient but still calm and with smile. I said again, I am not the member of the club, so I didn't join the party.
彼女って言うのが、おんなじフロアに住んでる外国人留学生なんよね。んで、夜私に話しかけてきたん。何で今日のお別れ会にこなかったの?って。その日の夕方に留学生サポーターのお別れ会があったみたいなんだけどね。んで、私は、サポーターに入っていないから参加しなかったンよ。っていったら、あなた招待されなかったのね?だって。だんだんいらいらしては来てたけど、まだ冷静でしたよ。笑顔で、だから、サポーターに入ってないから参加しなかったの。って言ったわけ。

Can you guess what she said next??!!
この後彼女がなんていったかわかる?

"No one celebrate your departure?"
誰もあなたの旅立ちをお祝いしないのね?

I thought it's my miss understanding, so I asked again.
間違って聞き取ったのかとおもったから、もう一回聞いたンよ。

"No one celebrate your departure?"
あなたの旅立ちをお祝いしてくれる人いないんでしょ?

WHAT??!!
はぁ(-"-;)??

"I mean, my club members and my friends from my con I work as a part time and some others celebrate my depature, but you seems not."
私は、弓道部のメンバー、会社の同僚も、それにほかにも数人私の旅立ちをお祝いしてくれるわよ?

I couldn't stand any longer.
もう我慢できませんでした。

I said something with loud voice and tried to leave, then she asked me I seem mad.
私、よく覚えてないけど、なんかちょっと怒鳴ってから立ち去ろうとしたん、そしたら、起こってるのわかったらしくって、ジーンなんで怒ってるの?だって。

I DONT KNOW!
そんなん自分で考えろちゃ。

I am really really sorry her. Poor my "friend".
本当に気の毒な人。かわいそうに。

I was fleakin' tired at the time after working at the conference, so I was kidda nervouse and become mad, but I was too mad to sleep. I was thinking how I can forgive her. I had to forgive, I needed to forgive for me. Tried to do devotion as usual before go to asleep. I couldn't open my heart agains God!! I was soooooo mad. I had no idea. So I mailed a friend N to give me an advice, how I can forgive her.
例の学会のお手伝いの終わったあとでめちゃくちゃ疲れちょったん。ちょっといらいらしてたせいもあってめっちゃ切れたんやけどね。怒りすぎて眠れんかったし。どうやったら赦せるかを考えたし、赦さなきゃなんなかったし、その必要が、自分のためにもあったんよ。それで、いつもどおり寝る前のデボーションをしようとしてたんやけど、できないん。神様に向かって心が開けなかった。。。どうしたら良いか本当にわからなくって、N君にアドバイスしてってメールしてみたんです。どうやったら赦せるだろうって。

Thank him, he gave me reply.
もう本当にありがとう・・・っていう、返事をくれたんですよ夜遅いのに。

He said "if you are try to force to calm down your anger? To forgive someone, do not charge you who cannot forgive, but forgive yourself who cannot forgive, first. God recreate you right now."
怒りを無理やり鎮めようとしている自分がいるんじゃない?人を赦すには、赦せない自分を責めないで、まずその赦せない自分を赦さなきゃだめだよって。今神様に創り変えられているからねって。

I could open my heart with his opinion.
アドバイスのおかげで、何とか心は開けたよ。

He is really great adviser! I think he should publish his proverbs haha
本当に、アドバイスの達人なんよ。困ったらいつも相談するけんね。名言集を出せると思うくらい。

I respect him:)
ちょ~尊敬☆

During the night, I don't remember well, but I experienced a marvel...I don't remember well. Was it a dream?? or But I think, I was conscious...hum...
眠っている間に?よく覚えていないんだけど、って言うかよくわからないんだけど、なんか不思議なことがあって、、、でもよく覚えてないンよね。夢やったのかな?でも、意識があったと思うんだよね。。。

Like, like....uh....I was talking....or I can say I was praying....but it wasnt Japanese or English, I usually pray in English and sometime in Japanese...but neither both of them....tongue???!!! nono maybe not. But I don't know maybe it was a dream.
なんか、、、う~ん・・・何だろう。なんかしゃべってたんよ、っていうかお祈りに近い感じかな・・・でもね、日本語でも英語でもなかったんよね。普通は英語でお祈りするんだけどね、んで、たま~ぁに日本語でするんやけれども、どっちでもなかったからね・・・タン来た???!!!ちがうちがう、きっとそんなんじゃない!でも、、、うん。。。わかんない。きっと夢やったンよ。

I don't know, but it was kinnda mysterious experience for me.
よくわかんないけど、ミステリアスな経験だったわけです。

But, I still have kidda jitters.   Now I understand Jonah's feeling.. haha
でも、いまだにいくらかいらいらしてますから。。。 ヨナの気持ちがよくわかりました(笑)

Challenging...
難しいね。。。

ITC-CSCC2008 @ Kaikyo messe

This week, it was so busy for me...I thought I would be dead!!
For 4days, last Suday through on the last Wednesday, some classmates and I joined ITC-CSCC2008 as an interpreter and a receptionist.
It was an international conference about engineering or IT things...so it was difficult to understand what they are talking about but we need not to listen to sessions, just join as an interpreter or receptionist, so it was okay and I really enjoy it heaps:)
今週はありえんくらい忙しかった。ホントしぬかと思ったし(笑)
先週の日曜日から水曜日まで、クラスメイトとかとITC-CSCC2008に通訳さんとか受付とかのお手伝いで参加したンやけどね。でも、情報工学とかの国際会議だから、参加してる偉い人が何を話しちょるんかよくわからんやったけどねw受付とか通訳には関係☆ものすごくエンジョイしましたよ~。

On third day of the conference, they held a banquette. I guess, aprox 300 people joined it. Actually, Mami and I did its moderater!! It was amagin'!!
We are getting used to talking in front of bunch of people!
Baiko gives us a lot of opportunity to do that kind of things heaps these days.
学会三日目の夜は、バンケットが会ったよ。んで、聞いたところによると300人くらい参加した見たいなんよね。
実は。。。真美ちゃんと私そこで司会をさせてもらったんですぅ!!
大人数の前で話すのにもだんだん慣れてきたね。
梅光が何かしら機会をくれるからね、最近は特に。


First day's reception. We met some VIP at the recep, and through another three days, they talked to us at the reception desk or other place wherever we met again. It was a good opportunity to see VIP from all over the world, mainly Asia tho.
初日の夕方からレセプションがあって、ここでVIPの人たちともお近づきになれたわけです。で、その後の三日間どこかで会うたびに声をかけてくださったので、本当にいい交流の場が与えられたなぁ。とおもいます。ほとんどがアジア圏からのかたがたでしたが、世界中のVIPとお近づきになれたので、本当によかったです。

Mami?? What did you do there?? haha
We could go the observatory for free~ so we went there all together! It was so cool:)
真美ちゃん・・・?そこで、何をしていたのかしら(笑笑)
ただで海峡タワーに上れたので、みんなしていってきました。

Talking about the tower, my friend was asked to go there together by a Thailand guy on the second day of the conf. I was laughing at what happend on my friend, but on the third day and the forth day, a guy from Malasia asked me going out together again and again and again, he was a kind of sticky haha. Not bad guy, but his English was kindda funny, I thought. He add "actually" or "I mean" at the biginning of the sentences which he spoke. It was so funny for me. Needless to say, I didn't go out lol
タワーっていったら、二日目に友達がタイ人からタワーに一緒にいこうよって誘われていたんよ。んで、まじで~って、笑ってたん。でも三日目と四日目にマレーシア人の人がめっちゃ私を誘ってくるわけね。なんか、悪い人やなかったンやけど、彼の英語がツボ過ぎて。。。発する言葉の頭に絶対、「アクチュアリ~」か「アイミーン」をつけるンよね。おかしすぎて。私たちは彼をアクチュアリーと呼んでいました(笑)言うまでもないけど、ちゃんとお断りしましたよ(笑)




I was just a little bit nervous, then main moterater Dr.Ding encouraged Mami an me a lot, so we did well. My turn was really short, Mami's one was kindda long one, so during she was doin MC, I was talking with Dr.Ding a lot about my future plan. Like in 5years, I want to enter a business school to have MBA or MPA, hopefully MPA in the States or like that kindda thing, then he offered me to be a reference:) Even if it's a compliment, it was so happy for me.
舞台袖でちょっとだけ緊張していたわけですね。やっぱり世界のVIPを前にすると若干今までに経験したことのない感情が生まれるもんですよ。でも、メイン司会の丁先生が真美ちゃんと私を勇気付けてくれましたよ。だからうまくできたと思います。私のターンはすっごく短いもので、真美ちゃんの司会はそれよりも長かったから、真美ちゃんが司会している間私は、丁先生とずっと将来のことについてお話してました。5年以内くらいにアメリカのビジネススクールでMBAかMPAかとりたいンよね~的なお話をね。そしたら、先生が必要なときは推薦人の一人になるから連絡してね。だって。お世辞かもしれないけど、それにしてもうれしいよね☆

With VIPs from Thailand~he who standing at the centre is our smile prince lol
タイからのVIPさんです~真ん中の彼は、私たちの微笑み王子ですから(笑)

After everything had done, we tried to go to donate our blood in SeaMall. But we all forgot it was Wednesday, and it was closed. So, we gave up to doing it, and went to have nice sweets!! We...our body or brain needed something cold and sweet!
ぜ~んぶが終わってから、献血に行こうか。っていうことになって、シーモールにいったんやけど、水曜日って言うの忘れてたんです。。。献血お休みの日やンね。だからあきらめて、おいしいものを食べに行きました。みんな・・っていうか私たちの体とか脳みそとかが、なんか冷たくて甘いものを欲していたわけですね。


The 4days were totally awesome! I was so happy that I could join such a big international conference. We could know how much really we can speak or use our English. Mostly, it was okay sometime challenging, but we Baiko student was all one, so when we find something difficult, we could work together. And what was good, we could have a confidence in our English skill and pronunciation.
この四日間本当にすごかった!!こんな大規模な国際学会に参加できて本当によかったと思う。私たちの英語が実際の社会でどれだけ通用するのかを知ることができたし。ほとんどの部分では問題なかったけど、たまに難しいことに直面しても、梅大生はみんなで協力するすべをちゃんと知っていたよね。みんなで力をあわせれば、何とかなることもわかったし。 それに、自分の英語の運用能力であったり、発音なんかにも自信がもてるようになったよね。

That was totally amazing!!!
本当によかった~

Friday, July 4, 2008

AN EMAIL FROM A "WIDOW"

Yesterday night, I received an unpleasant mail from a person who I don't know.


I know it's a scam!!


I really, despise the person who create such a mail, in the name of God!!!


昨日の夜、めっちゃくちゃ不愉快なメールが知らん人からきました。


絶対フィッシング詐欺のメールやんね。


神様の名前を使って、こんなメールを書く人の気が知れない!!


From Mrs Susan Morgan
N�[38 Rue Des Martyrs Cocody Abidjan,Cote d'Ivoire
ATTNDEAREST ONE OF GOD I am the above named person from Kuwait. I am married to Mr.Abram Morgan, who worked with Kuwait embassy in Ivory Coast for nine years before he died in the year 2004. We were married for eleven years without a child. He died after a brief illness that lasted for only four days. Before his death we were both born again Christian. Since his death I decided not to remarry or get a child outside my matrimonial home which the Bible is against. When my late husband was alive he deposited the sum of $2. 5 Million (Two Million Five Hundred U.S. Dollars) in the bank here in Abidjan in suspense account. Presently, the fund is still with the bank. Recently, my Doctor told me that i have serious sickness which is cancer problem.


The one that disturbs me most is my stroke sickness. Having known my condition I decided to donate this fund to a church or individual that will utilize this money the way I am going to instruct herein. I want a church that will use this fund for orphanages, widows, propagating the word of God and to endeavour that the house of God is maintained. The Bible made us to understand that blessed is the hand that giveth. I took this decision because I don’t have any child that will inherit this money and my husband relatives are not Christians and I don’t want my husband’s efforts to be used by unbelievers.I don’t want a situation where this money will be used in an ungodly way. This is why I am taking this decision. I am not afraid of death hence i know where I am going. I know that I am going to be in the bosom of the Lord. Exodus 14 VS 14 says that the Lord will fight my case and I shall hold my peace. I don’t need any telephone communication in this regard because of my health hence the presence of my husband’s relatives is around me always I don't want them to know about this development. With God all things are possible. As soon as I receive your reply I shall give you the contact of the bank here in Abidjan. I want you and the church to always pray for me because the Lord is my shepherd.


My happiness is that I lived a life of a worthy Christian. Whoever that wants to serve the Lord must serve him in spirit and Truth. Please always be prayerful all through your life. Contact me on the above e-mail address for more information’s, any delay in your reply will give me room in sourcing another church or individual for this same purpose. Please assure me that you will act accordingly as I Stated herein. Hoping to receive yourreply.


Remain blessed in the Lord. Yours in Christ, Mrs susan morgan








スーザン・モーガン様より。



(どっか、その人の住所・・・現存するんやか。)



私は、上記にあるようスーザン・モーガンというものでして、クウェートからメールをお出ししております。私は、アブラム・モーガンと結婚しておりました。彼は、2004年にこの世を去るまでの9年間アイボリーコーストにてクウェート大使と共にお仕事をしておりました。11年の結婚生活で子供を授かることはできませんでした。彼は、病気が発覚してまもなく4日後にこの世を去りました。彼がこの世を去る前に、私たちは共にクリスチャンとして新しい命を受けました。彼の死後、私は再婚や聖書に反するような、子供の受け入れなどをしないことを決めたのです。私の夫は生前2.5アメリカドル(今日だったら, 2億1千2百5万3千円)をここアビジャンの不安定な預金口座に貯金していたのです。最近、これらのお金はいまだにそこに入ったままなのですが、この前、私の主治医は私が病気を患っているということを知らせてくださったのです。ひどい病気で、癌に侵されているのです。私の平安は打ち砕かれてしまいました。私の現状を知った上で、私はこれらのお金を教会か、有効に活用していただける個人に寄付することを決めたのです。私が、ここに示す使い方をしてくださる方々に。これらを教会で、孤児や生きるパートナーを失ったもの、神様の身言葉を伝え広めそして、神様の国が保たれるように勤めるように使っていただきたいのです。私は子供を持っておりませんし、夫の身内にクリスチャンはおらず、神の国を信じないものにこのお金を託したくは無いのです。だから、このようなメールを書いているしだいでございます。神様の意思のために用いられないのを私は望んでいないのです。だからこそ、このメールをお送りしたのです。私は、死など怖くもなんともございません。主の御胸の中に私は行くのです。出エジプト記14章14節は主が私のために戦って下さる。私は、平安の中にいればよいと。電話での交渉は必要ありません。私の病状は悪化しており、いつも近くに夫の身内がいるのです。彼らにこの計画を知られたくはありませんから。神様にできないことは無いのです。あなたからのお返事を受け取ったらすぐに、アビジャンの口座番号を教えて差し上げますね。私のためにお祈りくだされば幸いです。私の主は私の羊飼いですから。私は裕福なクリスチャンとして生きられたことを幸いに思います。誰でも主に仕えたい人がいらっしゃるのでしたら、聖霊と真実によってつかえなければなりません。いつもお祈りを忘れないで、生きている限りずっと。。。上記のメールアドレスにご返信いただいたら、もっと詳しいことをお送りしますね。遅れるようなことがございましたら、違う教会を当たってみますから。お返事をおまちしております。



主の栄光あれ。神のみなによって。スーザン・モーガン様より。



What?? haha I cannot stop laughing!!


はぁ?ふん。笑いが止まりませんな(笑)



And today, I received another mail from the same person.


しかも、今日また同じ人からメールが来ました。



Dearest In Christ,
Greetings to you in the mighty name of our Lord Jesus Christ, i am very happy for your quick response to my mail, well i am not afriad of the death because i knows where i am heading to, my only problem is to see the desire of my late husband come to accomplishment now that i am alive, so dearly one in Christ from your websites you give to me give me courage so i want you to assure me that you will never let the trust i have in you down, that you will use the fund accondingly to the will of the Almighty God. I know you are surprise in receiving this letter, but as a servant of the living God, you should know that our ways is not his ways, my Bible tells me that God works in many ways and all things works out for good to them that believed in Christ Jesus, all i need from you is to assure me that you will never betray the trust i am trying to entrust in your hand for the work of God, you may asked me how i got across your email, the bilbe said that who is me is greater than who of the world, the Holy Spirit that leads me to you will never let us down only if you can beleive with faith. Please, I want you to understand that this benevolence is in fulfilment of the desire and decision of my late husband which I am persuaded to actualize,this fund is desiginated for humanitarian and Charity services with special emphasis, which must be disbursed with every appropriation, accountability and prudence to the glory of God. Meanwhile,i could have donate this money here in my country,but the reason is that before the death of my late beloved husband he warned me not to let his relatives know about this money because they are unbleilvers ( muslim) and he don't want an atom of this money to be use in anything Islamic,and i don't intend to disobey him even in death.


I will want you to send to me your full names and address to enable me swear an affidavit on oath on your behalf that will officially and legally approve you as the new beneficiary to this fund, so that even if i am no more, your claim to the fund will not be in doubt. I will be sending you the certificate of deposit of this fund immediately after the affidavit is ready. I will want you to kindly be fast on your arrangement on how the fund will be transfered to you before the fall of the crises in Ivory Coast, since the political affair has affected their economy. Infact, the saints have been fasting and praying for peace for the country since the attacked of the rebels. Ensure you reply this letter and the needed information immediately for the proccess of this transaction on your behalf. Most Important: I will like this to be so confidential and sincerelity, also bear in mind that can not call you on phone, all our comminucation will be via-email because of my late husband relatives.

親愛なる兄弟姉妹。


全能なる主イエスキリストのお名前によって、あなた方に挨拶いたします。あなたの早速のお返事に感謝するわ。まず、私は死んだらどこに行くのかを知っていますから、恐れることなどありましょうか。ただ、夫の希望が成功するのを見届けられるかどうかということだけ。キリストに使えるあなたがあなたのウェブサイトから、私に励ましを下さったから、全能の神の力によって、あなたは夫の預金を使うことができるのです。このメールをいきなり受け取って、さぞかし驚かれたでしょうね。生きておられる神様の御使いとして、私たちの意志は、彼の意思ではないことを知らなければならないわね。私の聖書はキリスト・イエスにより頼むなら、神様はさまざまな形で働かれて、すべてを益としてくださるとおっしゃっておられるわ。あなたが今しなければならないことは、あなたに任せようとしている神のご計画を裏切らないと私に誓うこと。あなたは、どうやって私があなたのメールアドレスを知ったのかと思うかもしれないわね。聖書は、信仰によって、聖霊が導いたのだとおっしゃっているわ。

どうかご理解いただきたいのです。心からの贈り物は私に実現を託してこの世を去った夫の希望と決意に溢れています。この寄付金は、キリスト精神によって行われる孤児院に対する人道支援としての支出とすることを言い渡されております。同時に知っていただきたいのですが、クウェート国内での寄付も考えたのですが、死を直前にした夫に、身内にこのお金のことを言わないように、と私は諭されました。というのも、彼らがキリスト者ではないためです。彼らはイスラム教徒なのですが、夫はそのためには用いたくないと言っていりましたし、夫亡き後にも、彼の意思に反したくは無いのです。
あんたたちには、私にフルネームと住所を送ってほしいんです。それによって私があなた方に対して法的な誓いを立て、法的に正式に、寄付金の受取人として認めることを保証するためです。あなたが寄付金に対するクレームが疑いになってしまわないためにも必要なのよねぇ~。宣誓契約書が出来上がり次第あなたに、口座のお金を引き渡す証明書を発行するわね。どうやって寄付金を受け取るかの計画をすばやく立ててくださらないかしら?アイボリーコーストは最近経済が安定していないから。事実、反政府組織による襲撃にあって以来、聖人たちは国の平和のために祈り、断食をしているわ。あなたの利益のためにも、さっさと必要な個人情報をお送りなさいよ!忘れないで、大切なのは、私の亡き夫の親族に見つからないためにも電話での連絡はできないのよ。全部メールを使って処理したいの。
Thanks and may God bless us all.Sister Susan Morgan.

ありがとさん。神様がいてくださいますように。スーザン・モーガン姉妹より。
Haha, The last part was so funny:)
Nothing other but SCAM!! How silly this mail is??
And there was a pic attached with the mail.The Morgans' pic, but it was out of focus lol.
ばっからし~い。
フィッシング詐欺メール★
写真まで添付されてたし(笑笑)
 
☆Thank you for reading my pages* counter since 9 JUNE 2009* 2009年6月9日以来 人目のお客様です☆いつも読んでくれてありがとう♪