Saturday, October 31, 2009

モンブラン二号♪


授業もバイトもない29日にガールズパンプキンナイトをやりました♪小さなジーンのお部屋に5人集まって夕食会です☆
ジュースとかお菓子とか持ってきてもらって、ジーンはシェパードパイ、粉チーズサラダとパンプキンモンブランを作りました^^

これはオーブンにReady to goなパンプキンのクッキーたち♪♪
いってらっしゃ~い^^

ライトマカロンと焼きあがったカボチャのクッキー♪

いっぱい!かわゆい~かわゆい~~。食感はカントリーマームっぽいですよ☆

この前つくった、渋皮煮のモンブランをアレンジしてパンプキンのモンブランにしました♪
この前と同様、テリーヌ生地をつかったんですが、ホワイトチョコに抹茶を加えて緑色のテリーヌにしたんですけど、ちょっと失敗・・・甘すぎます!あれはクベールチョコだからできる美味しさのようです・・・wwwホワイトチョコだと味がとっても濃くなりました(汗)林檎で飾り包丁してみました~♪

普段集まらないメンバーで集まったので、ちょっとだけ顔合わせてきなパーティーでしたけど、たのしめました♪

ちょっと裏話・・・・
カボチャのクッキーとクリームに使ったパンプキンのペースト。大本のカボチャはというと実家の畑で取れたかぼちゃで作ったものです。母に「カボチャをください・・・」と言っておいたのですが、それが父に伝わり・・・父からメールで「カボチャは50kgじゃ大きすぎるよね?」と来ました・・・・wwww

まさかのミスコミュニケーションwwww

「50kg?!(゜д゜;)」←ジーン
・・・・・(´∀`)きっと父君~ジャックオーランタン作るカボチャだと勘違いしてるなwww

ということで、若干気がつきつつも放任してみたジーン(笑)

どんなカボチャが到着するかどきどきしていると、普通の恵比寿カボチャ来ましたwwwちょっとでかかったですけど、50kgはなかったですよwww

ジーンの父ちゃん(笑)とほのぼのしてしまった瞬間でしたw

何年か前におうちの庭でジャックオーランタン用の黄色いカボチャを栽培して家族でランタン作ったの思い出します~♪まだ中学校だったかな?黄色いカボチャがツルによっては普通のカボチャと自然交配しちゃって緑色の水っぽーいデカイだけで美味しくないカボチャができたりもしたような記憶がwww大きいのは一人ではもてないくらい大きかったな~。きれいなオレンジ色してたし♪理科の実験みたいで面白かったですwまた作りたい!

Tuesday, October 27, 2009

CPA

バイト中に救急車が搬送されてくる場合には、ホットラインを持っている先生からERの受付カウンターに連絡が入る仕組みになっている。「何分後に~の症状で救急車が来ます。名前は~さんです。~科でカルテをお願いします。」のような風に。

病院が救急当番日(市内にある総合病院4つで毎日順番に救急車と急患の患者を断れない日を作って、患者難民を出さないシステム。)に当たっている日は、心肺停止状態のCPAで搬送されてくる人が少なくない。先週の救急日も当直で夕方入っていたけれど、そのときはかなり年配の人だったので、搬送されてきて蘇生法の後に亡くなっても、家族も気丈だった。

「10分後にCPAで患者さんが来ます。」といわれると、普通の救急車対応と違って少し緊張したりする。なぜならほとんどの場合が、ついた段階で死んでるから。病院に来た段階で生きていても、かなりの高確率で助からない場合が多い。夏だと、溺死した人が多かったりする。

冬が近づいてくると、縊死、窒息などが多くなる。。。季節性鬱病なんかの影響らしいけれど。

今日も救急の日で、CPAが一台来た。私は別の患者さんの受付とか入院カルテの準備なんかでワタワタしていて気がつかなかったけれど、結局その患者さんは搬送された時点でなくなっていたようだった。連絡を受けた家族がぞろぞろとやってくるのだけれど、いつもとは明らかに雰囲気が違っていた・・・。

集まった家族の年齢が明らかにいつもより若い。ティーンがたくさんいた。

病棟に入院カルテを持っていく途中に霊安室の近くを通ると、いつも聞かないような声を聞いてしまった。。。

すごい泣き声だ。ものすごい。3枚の扉をはさんだ10mも先にある奥まった霊安室から響く若い声がする。

それで、受付に戻って、一緒に働いている子に聞くと、患者は50代だった。死亡確認書の挟まったカルテが帰ってきて、搬送記録とカルテを見てみると死因は縊死で、ドアノブに掛かったコードで首をつっていたようだった。それを義理の妹が見つけたらしい・・・。

苦しかったろう・・・本人も家族も。家族はとても結束が固く見えたから・・・・

自殺ってやっぱり社会にも多分に原因があるのかもしれない・・・と思わされた瞬間でした。
そしてやっぱり、この仕事はたまに辛いと感じる。残り2回の出勤を終えれば退職できる。救急日出勤は今日が最後でした。もうすこしだ・・・がんばろう!

Thursday, October 22, 2009

ん。。。

今日もバイトでした。あと4回出勤したら退職です☆卒研とか資格取得にも集中できるようになりそう。

Yahooのトップで、「だんご鼻の新幹線」が写真と共にアップされていたんですが・・・とても人気のようで、お宅なキャメラマァン☆達が集ってました(笑)だんご鼻なジーン軽く新幹線に嫉妬wwwでも、変梃りんな大群に集られるよりも、たった一人の自分マニアに愛されてるほうがずっと幸せです♪♪

バイトに話を戻すと、今日は亡くなる人が多い日でした。5時から10時までの5時間の間に病棟で二人、心配停止で運ばれてきた急患一人の合計三人がなくなりました。

人が亡くなったときにいつも思うのは・・・年を取った家族がなくなっても家族はそこまで悲しみにくれないということ。ほとんどの場合、息子や娘でも毅然としていて、淡々と書類を記入して事務的処理をした後霊安室でお迎えの車を待つ。その間もなんとなく談笑していたりする。そんなものなんだよね・・・お通夜なんかに行くとそれが顕著だよね。故人を悼むというよりかは、久しぶりの親類同士の面会に昔話に花が咲くといったところ。

それなのに、待合室ではピーラーで彼氏の指の皮を誤って向いてしまった。。。「ごめんね!ごめんね!大丈夫(大泣)」と泣き喚く20代のバカップルがいたりする。

病院って本当に不思議な場所だと思う。

そんな待合室で流れるワイドショーで会見をしている南田洋子さんのだんなさん。

彼の会見にジーンウル②してしまいました・・・。「いつ亡くなってもいいように、昨日は話しかけながらたくさんキスをしたんです。でも、さよならも言わないまま逝ってしまいました。」って。目の前で死んだ人の家族を見ながらなんとも思わないのに、テレビ越しの記者会見がとっても胸を打ってきました。

その違いはなんだろう・・・・愛情だ。

ジーン理想の50年後ですね。
そんな風に、誰かに愛情をかけられて去って行きたいし、誰かが咲きに逝ってしまうのなら、最高の愛情を注いであげたいなと思った瞬間でした。

Tuesday, October 20, 2009

ジーンVS.スタバ Gene VS. Starbucks

今日は授業が一コマ午前中にあったので、早起きをしてしたくして無事に出席しました。その後は時間があったので、ぱぁ~っとお買い物に行きました★バックやらパンプスやらカラータイツやらワンピやらジーンズやら。買い込みましたwwwたまにはいいよね・・・・・。必要経費!
I had only one class at morning. So after that I went shopping new clothes at mall. I got a cute bag, pumps, colour tights, one piece, and jeans* a lot**.......waste? hell no! It is a necessary money to pay!

それでも、行きなれたモールで欲しい洋服も大体決まっていくわけですから、2時間もあればお買い物なんて終わってしまいます。だから、その後はスタバに行って、机一杯に本を3冊も広げて卒研に精を出してました★いつもどおりのグリーンティーフラペで♪
I had done my shopping in two hours and went to Starbucks to work on my thesis paper with green tea frappe*

ブレーンストーミングをしまくっていると、店員のお兄さんが近づいてみましたw
I was doing some brain storming for the paper. then one of the shop assistants walk toward me with coffee and milk bottles.

「なぬっ!」
I was like....whoop?

っと思いきや、新商品のコーヒーを試食させてくれました~^^「アニバーサリーブレンド」を飲ませてもらいましたョ。すっご~く濃くて、まるでエスプレッソみたい!
Then he gave me a cup of coffee for free to try a new coffee. It was "Anniversary brend" It was so strong that I love. It was like espresso!

「お試しください!」
"Would you like to try?"

っていわれたので、小さいコップの「アニブレ」をクンクンしてみました♪いいにおい!見るからに濃いかんじで~ジーン好みのブラックです★
said he, so I received a small cup and sniffed it a bit* it smelled soooo nice! Seems so strong....whoo I love that!

「いいにおいですね~」なんて上機嫌なジーンw
"Smells nice!" I was so cheery*

飲んでみると!
I tasted it....

ヌヌッ!酸味が利いてて、ふかぁ~いコクが感じられます♪後を引く美味しさ★そこで・・・ジーンちょっと気取ってみました(ワラ
Woah! a bit sourness my tangue felt with rich flavour! I affected a bit lol

「酸味が利いてて、コクがすごいですね~丁寧に熟成した感じですねっwww」さらに上機嫌なジーンw
"I feel a bit of sourness but this is so rich and I love this!" as you see, I was so pompous lol

おにいさん曰く熟成三年の豆らしいですw当たってンジャン~
According the guy, the coffee beans were aged for three years. Oh my guess wasn't that bad*

「魔法のミルクを入れましょうかっ♪まろやかになりますよ!」とおにいさん。得意げにハンドミルクフォーまーを出すお兄さん。「これ知ってます?自宅でも簡単にラテとかができるんですよっ!」って。
"Would you like to add some special milk? It soften the taste*" he holds a hand milk former and said, "Do you know this? so useful and make the milk taste much better*" the guy said.

「あっ!ミルクフォーマーもってますよっ^^家で抹茶ラテとかカプチーノ飲むんで♪べんりですよね~」とジーンwww
"O! You know what? I have the one back myself* I drink la tea or cappuccino daily! So useful!" yeah....i was totally cheery*

「あら~通ですね~。しってますか?!低温でもフォームミルクできるって^^?」とおにいさん。
"Do you know that you can form the milk when it's cold too?"

「8度と32度がベストなんですよね~♪」ジーン負けません(ワラ
"Yeah! eight degrees and thirty-two degrees the best!" I told lol

「よく知ってますねっw飲んでみてください。ただのミルクじゃないんですよっ^^」だって。
"OMG, you know more than I do:) Hey guess what I add milk with?"

ジーンの舌は敏感ですよ~。戦いを挑まれた(勝手にw)感じなので、ちゃんと味わいましたよ!「キャラメル!」
Aha! He don't know how sensible my tongue is! My toungue felt some charamel flavour*

と、終始上機嫌にスタバのお兄さんに大勝をあげたジーンの優雅な午後でした(笑)結局フラペで5時間勉強してやりましたwwww迷惑客w
I was so cheery and defeat the guy haha. I finally stayed there for five hours with only a cup of frappe lol

優雅だっ★
gracious moment*

Sunday, October 18, 2009

プロアクティブだけどインプロダクティブw unproductiveness in Proactiveness.

秋って周りを見渡すと、本当に収穫の季節なんだな~と思わされます。
外を歩いていると、ニオイフェチなジーンの鼻に金木犀のにおいがいい感じに飛び込んできます♪季節はとってもプロダクティブなのに、ジーンはこの時期とってもインプロダクティブな時期を過ごします(笑)プロアクティブではあっても生産性はゼロですw実りの無い数週間を過ごした後に元気になりますから。自然に逆らって動こうとするジーンの体(汗)自然に逆行して冬に活動的ですw
It's full of harvest around here and there in autumn! Scent from fully bloomed Oleaceous trees attract my nose during my walk everyday. The season is very productive, yet my life is super unproductive during this season every year lol It is very proactive but no harvest. After a few weeks later, I am going to be very productive and filled with full of energy! My body is kinda odd all the time. Try to against the nature lol

スーパーの野菜とかフルーツを売っているセクションもすっかり衣替えナ感じ。鍋物用の野菜がずらりとならんでいますよ♪フルーツだって、柿とか林檎とかみかんとか。コタツを囲んで食べるものに移り変わってしまいました。
この時期に出回る林檎でジーンが一番すきなのは、「秋映」です♪アメリカンチェリーみたいなこの概観がとってもかわいいし、甘酸っぱいシャリシャリした果肉もとっても美味しいです!黒いほど美味しいような気がしますョ☆
In Japan, we have a funny custom called, "Koromo-gae" which means a change of clothes for seasonal outfits. It usually happens on October 1st every year. ALL High schooler change their uniform from the summer one to the winter clothes at once! A friend of mine from the United States said that she was like what?! on the first day of October lol Fruits and Veges section at grocery stores change their colour to the winter* Like persimmon, apples, or tangerine, or etc.
I love apples! esp, "Akibae" is the best apple this season! It has crispy flesh with sour juice* The colour is like black!

ちょっとお腹減ったので・・・お団子作りました♪♪
どこからかふぅ~んわりと漂ってくる金木犀のにおいで満たされているジーンのベランダで秋の風に吹かれながら美味しく頂きました~~☆
I made "Dango," dumpling for tea time*

ついでに、この前のディナーにつくったピザ★ポテトサラダピザです~。生地からコネコネしたので筋肉つきましたw
Potato salad pizza, I made it from its dough* yey yummy!

Friday, October 16, 2009

ココ一週間。The passed one week.

ここ一週間忙しかったです。というか、現在進行形で忙しいです(汗)
そんな中でも、やっぱり「ほっ」とする瞬間は大切にしたいもの♪この前モンブランを作ったのですが、栗が少しだけ余っていたんです。なので、渋皮を取って玄米と一緒に炊き込みました★秋の定番!栗ご飯をプチマクロビ風に玄米で作ってみました。玄米もなれるととっても美味しい♪今となってはむしろ玄米派なジーンです。はまってます^^
The passed one week, it was so busy...or I would say I have doing kinda busy with my works...pt job, school thing, additional studies. I want to cherish some brief moment when I can say "what a relief!" I still had some chestnuts, so I cooked "chestnuts rice" with them. Humm....yum!

それに、りんごのシーズンが来ました!よく「先週末、りんご狩りに行ったよ~」とかって聞きます。お買い物に行くとグロサリーストアの一角はりんごのにおいで一杯です♪買わずにはいられませんねwハニーにつけて紅茶を飲むときのスウィートナー代わりに使います♪甘い!
And...finally, the season for apples arrived! Friends are saying "I went to apple picking, last weekend." often. When I go to glossary stores, a corner is filled with the scent* I cannot handle and just pick some of them and go check them out:) I put them into honey, so that I can use the flavoured honey when I have tea as a sweetener. sweet!

After Apple Picking

My long two-pointed ladder's sticking through a tree
Toward heaven still.
And there's a barrel that I didn't fill
Beside it, and there may be two or three
Apples I didn't pick upon some bough.
But I am done with apple-picking now.
Essence of winter sleep is on the night,
The scent of apples; I am drowsing off.
I cannot shake the shimmer from my sight
I got from looking through a pane of glass
I skimmed this morning from the water-trough,
And held against the world of hoary grass.
It melted, and I let it fall and break.
But I was well
Upon my way to sleep before it fell,
And I could tell
What form my dreaming was about to take.

Robert Frost



林檎摘みの後

僕の長い梯子の先は木を飛び越え
静かな空に向く。
そばに一杯にはなっていない樽が
あり、二個か三個の林檎を
摘み残した枝もあった。
僕はこれだけの林檎摘みで満足だ。
夜になり冬の眠りの精は、
林檎の香り。僕はうとうとし始める。
僕には窓ガラスから眺めた
ちらつく光景を振り払えない。
枯れ草の光景を少しでも良くしようと
今朝水桶の氷をすくい取ったのに。
氷は解けて、崩れ落ちた。
だが僕はまたしても
解ける前と同じ夢を見
僕には夢が
どうなって行くか分かった。

フロスト


文学部的にw林檎で連想される有名な詩といえばこれwww
深く読めばとっても深い詩ですよ。良い詩だっ♪

スコーンを焼いたので、それと一緒に3時のおやつタイムです♪麩に見える?!りんごですwすごく甘くって美味しいよ!
I baked a chocolate scorn for tea time*

あ、今日この前受けていた会社の二次面接の結果が来ました~♪
三次選考の案内来た~★プレゼンテーションの準備をしておかなければなりません★☆よかった~
Oh, and today, I received an email from a company that I joined its second job interview. And I passed* and qualified to attend its third job interview and presentation process!

Saturday, October 10, 2009

敵は美味しく始末★Do away with the old enemy


秋ですね♪秋の食べ物といったら栗ですね♪♪実家の裏山で実をつける栗たち。私の宿敵ともいえる存在です(笑)この季節になると、頭上を気にしながら歩かないと頭に不意打ちを喰らいますからwかといって上ばかり見上げていると、足元をイガイガにすくわれて痛い思いをすることも・・・。そんなイガイガもしっかりと料理してぺロッと食べてやりました★
This is officially an Autumn* What comes up with this season most easily? No doubt and chestnut, huh! The chestnut trees in my back yard is laden with its fruits! They are so to called My Enemy lol During this season, when I was a child, they tried to surprise me to hell with hitting my head suddenly. So I was walking looking up the trees....then I stepped onto it's harmful thing...the needle kinda shell...haha. So I did away with the old enemy by eating them*

先日、母があく抜きをした状態の栗をたっぷりとくれました。ということで、せっかく渋皮のついた状態でくれたので、渋皮煮にしてみました。三温糖とダークラムでしっかりと煮込みましたよ。出来上がりの液体がにごっていないのは成功した証拠です♪
Last week, my mom gave me tons of chestnuts that she had picked up in the back yard. So I made Marron Grace kinda thing. The inner skin is not removed. It is astringent yet I boild the fruits with soda, so no astringency is tasted. Add a lot of brown sugar and rum-dark and boiled it half an hour. The liquid was not cloudy, the clear brown liquid told me that the cooking was finished in a coup*

まずは渋皮煮そのものの味を楽しみたいですね♪せっかく苦労して作ったのですから。秋も茶会のシーズン突入です。全国各地の城下町なんかで青年部の茶道会などがお茶会をしているのではないでしょうか?お茶会に欠かせないのが和菓子ですね。本当のお茶会では主菓子はお濃茶席に移る前に別のお部屋で食べて移動するんです。ただ、初心者も入れるお茶会ではお濃茶は飲まれません、お薄でも始めての人には苦いもの。そんな人々の口を満足させてくれるものといえばやはりお菓子ですね♪それぞれ季節の食材を使うのが基本。栗の渋皮煮もそんなお茶席の常連さんです★久しぶりに茶筅を振ってみましたよ^^
Firstly, I thought I should try it by itself* Making marron grace the astringent skin on is kinda challenging work and takes looong time to done it.
Well, many tea ceremony parties are holding at many places all over the country right now, this is a season for that thing* Sweet neat good stuff are necessary for the ceremony. Marron grace the peal on, "Shibukawa-ni" is one of the most common confectionary* I almost forgot how to use "chasen" to form the green tea lol Good stuff:)

全部で1キロ弱の渋皮煮ができました!ちょっと多すぎて消費しきれないので、ケーキにしちゃいましょ!ということで、完全手作りのモンブランです!大変でした・・・・いつものロールケーキは30分で焼いてデコレーションまでできてしまうのに・・・今回はなんと4時間ほど掛かりましたw大変だったのは、フードプロセッサーにかけた後のマロンペーストの裏ごしの作業。1/3ほどはペーストにならずゴミ箱へ・・・バイバイ・・・
Finally I made almost 1kg of "Shibukawani" This is kinda too much for myself. So I made it into Marron creme* So...finally it became 10 Mont Blanc aux Marron!

ポピュラーなモンブランといったらタルト生地にホイップをのせて上にマロンクリームを絞るのが一般的。今回は・・・スターバックスコーヒーで今売っているモンブランを参考にして作りました。(この前試食したら美味しかったのでw)クベールチョコは高いので・・・ガーナのブラックチョコで「ショコラテリーヌ」を作り土台にしました。真ん中のフィリングはダークラムを効かせた甘さ控えめの生クリーム。トップはもちろん裏山の宿敵、マロンクリームです!テッペンに渋皮煮をトッピングしてオシャレな自家製モンブランです★
I had Mont Blanc at Starbucks a few weeks ago and it was yum* So...the popular Mont Blanc's base cake is made from tart, yet at Starbucks it was....seems like it was Chocolat Terrine* So I baked a Chocolat Terrine with Ghana Chocolate( reasonable, famous, crowd's chocolate in Japan). Oh...it was awesome!

(フランス料理のテリーヌって何か分かりにくいですが、日本で言うところの蒲鉾みたいな料理です。ちなみに、器に入っていれば「テリーヌ」と呼ばれますが、写真のようにスライスしてしまうと「パテ」という呼び方に変わる。。。らしいですw出世魚みたいやね(笑)常温で頂けば羊羹のような食感です。一度冷蔵するとしっかりとしたケーキのようになります。)

とてもたくさんできたので、姉に頼んで実家に持って帰ってもらいました。母も満足した様子で電話が掛かってきました。ダークラムをふんだんに使っているのでかなりアルコールの効いた大人のモンブランでした♪♪甘さは控えめで、テリーヌ生地の甘さとほろ苦さが全体のバランスを整えてくれています。
My big sis goes back to our hometown on weekends all the time...so I asked her to bring back them together for my mom and dad* My mom called me later on the great cake thing haha. She seemed satisfied.

最後に、マロンクリームが残ったので、「ダックワーズ」を焼いて真ん中にマロンクリームを挟みました。秋のダックワーズです♪
I still had some marron creme so I baked dacquoise* yey yum!

ダックワーズ・・・といったら、福岡にきたら絶対に「16区」のダックワーズを購入してくださいね!旅行ガイドに絶対登場する福岡の「16区」は今主流の「小判型」をしたダックワーズを開発したパテシエのお店です。さくさくなのにふわふわ。だけど生じゃない!一度食べたら病み付きですよ♪マカロンが苦手なあなたもきっと好きになる!

ついでに・・・ダックワーズとマカロン、アマレッティの違いってご存知ですか?どれも似ていますよね~基本の材料はほぼ一緒。メレンゲに砂糖とアーモンドプードルを加えて焼き上げたもの。まず、マカロンとアマレッティの一番の違いは出身地。細かい違いはあるにしても大きく見れば、アマレッティはマカロンの一種で、フランスでできたマカロンとイタリアでできたアマレッティって感じです♪ダックワーズはもともとダッコワーズっていうほうが発音的には正式に近いのだけれど、日本ではなじまないだろうと考えた「16区」のパティシエの発案でダックワーズにwさてさて、マカロンとの違いなのですが・・・ほとんど一緒。それなのに、見た目も、食感もまったく異なります!それは混ぜ方&焼くときの違い。マカロンはしっかりと混ぜてしっとりとしたメレンゲ生地をつくります。これによって肌理の細かい、しっとりモチモチのマカロンが出来上がるんですね♪一方のダックワーズはというと、メレンゲを大切にサックリと混ぜます。そして!最大の違いは焼く直前にたっぷりと粉砂糖をかけてから焼くのです!一つトリビアが増えましたね♪


ジーンのお料理アルバムON Facebook↓
鉄腕料理人ジーンエントリーナンバー1(笑)

Friday, October 9, 2009

幸せの「セロ務」w A Plant Brings me Happiness?


前回、一次選考に行った帰りに3Coinsで一目ぼれして買ってしまったセロームの「セロ務」君。すくすく育ってます♪
When I went to Fukuoka city last...last time for a first selection process, a plant attracted my eyes for some reason and I bought it...bought it at 3 Coins in Fukuoka. He is just so cute lol I named it Seromu since the sort of plant is called Seroum( I don't know how to spell it in English...)

なんだか不思議なのですが、お水を上げるとめっちゃ吸い上げて、葉っぱの表面から染み出してきますwww
It is funny that whenever I water him, he soaks up much water then he can (maybe) and a lot of water soaks out through his leaves lol

紀元水改めセロ務水www

ヘチマ水的なものですかね??とおもい、手の甲で3日間チャレンジしてみました(笑)
Is it like a....Loofah water? so I tried to applied the mysterious water on my hands for three days lol

スベッスベになりました!!!めっちゃスベスベw
The water actually is awesome! My hand became soooo smooth lol

このセロ務をお部屋に置いてからちょっと幸せなことが増える傾向にあります♪幸せを呼び込む植物なのかもしれません。もしかすると、この調子で内定ゲットまで持ち込めるのかな??
And more, he brings me a lot of happiness. Since I put him in my room....i receive much more good news than usual.

A Rasin in the SunのMamaに負けないようにちゃんとお世話するよっ★
I am taking care of him much, like Mama in A Rasin in the Sun*

Thursday, October 8, 2009

お茶の間面接w Job interview @ webcam

さてさて~二次選考行って来ましたよ!
I passed the first phase of selection process of a big company and I went to Fukuoka city to take its second job interview today.

前回は8人いた福岡会場。二次に進んだのは・・・なんと二人だけでした(笑)思ったよりも絞り込まれててびっくりですw倍率4倍w
Last time, at the first phase eight people gathered and did some debate like thing a few weeks ago. And today there were only two of them including myself lol It seems kind of competitive.

全国六会場にそれぞれ10人弱いたとしても、前回の一次選考だけで60人受けたのか!それでドコも若干名残ったと仮定すると・・・・・以外に倍率高いですねwちょっと自信がつきました♪
The company held the first selecting process at six places across the country at once at that time...say, around ten people gathered at each places then maybe nearly sixty people attended last time as an assumption. Well...and a few people would pass and come up today at each places again, like I did today....wow it seems pretty competitive... haha I kind of... proud myself lol

今回は、面接と筆記。
We had paper exam and interview.

面接が・・・「お茶の間」面接でしたwww面接官は名古屋本社の採用担当。お茶の間装置の前に座らされたジーンともう一人の受験者。やりズらいです(苦笑)簡単にいうと、画面越しに質問されて、画面に向かって答える感じw
The interview was...kinda odd. I would say...unusual. We used webcam. The interviewer was at Nagoya and interviewyees were at Fukuoka and maybe some other places around the country. The other girl and I were having seats together infront of the webcam and TV and took the interview. Odd....

ただ、面接はしっかりできたと思います。お茶の間なおかげで緊張しなかったし。
I think...I did well of that interview. I was not so nervous.

ただ・・・筆記が!
まず漢字があまりかけなかった。対義語を漢字で書く問題だったけど・・・3個のうち1個しかかけなかった。後は感www
Yet the paper exam was.....crap!
Firstly, its Kanji questions were kinda challenging....augh. I might get one out of three...

時事問題はサブプライムローンだけ自信満々で答えたけど、残りは・・・・「会社更生法」と「民間再生法」をごっちゃにしちゃって、「会社再成法」っていう合いの子みたいな法律をでっちゃげて自信満々に書いてしまったwww数学は・・・・ボロボロですw
The questions on timely news and world, I am confident about "subprime loan" thing...yet not the others...the math was just....."cool"

でも、英語は★満点の自身があります~。
Yet I proudly say this! I scored full mark for the English section!

もう一人の子もほとんど同じような感じでした・・・w志望動機とか職種もほぼ同じで、受かるときは二人そろって合格で、落ちるときは二人そろって落ちるだろうね~とおしゃべりをしながら天神まで一緒に帰りました★
The other girl and I are so similar. Why we want to work at that com, what we are going to do in that com....the answers on the exam lol We were saying that if one could pass the exam and interview then both of us gonna meet again in a few weeks at the same place for the third selection process, yet if either of us fail then both of us would be going to fail lol

一週間後に結果がきます!
Need to be patient for a week.

この会社5次選考まであるらしいです。ちなみに次の三次選考は5分のプレゼンとそれについての面接だって。メンドクセッ(´д`;)
We have three more process till get a job offer from this com. Next phase, five minutes presentation and interview on the presentation....well, if I could pass the exams what I took today.

まぁ、しょうがないよね~。こんな会社でも、今は第一志望なので必死ですよwww
Well....just....just pray for me....

Sunday, October 4, 2009

わぁ"あぁぁぁ"ってならない。Try not to freak out.

今日はいいことがありましたよ♪
I have a good news*

東証一部上場企業、某ホールディングの一次選考にパスしました★この前書いた、ディベートの選考があった企業です。ムードメーカー止まりでまとめ役に回らなかったのは正解だったみたい♪来週二次です・・・が!二次に何が待っているのかほぼ情報がないwww筆記なのか面接なのか。毎年選考方法が変わっているみたいで、過去談が役に立たない。とにかく頑張るしかないですねw
I received a message and it told me that I passed the first selection process of one big company. The first process was debate. I might did well with that:) I am going to visit the company for the next phase in less than a week. I have no idea what they gonna ask me to do, paper exam? or interview??? no idea and no info... but I have ta do!

そんなこんなで、気分るんるんだったんです。
So I was so happy today.

でも、夕方から久しぶりのバイトです。しかも、シフトを見てみると一番入りたくない人と二人っきりで。
最悪だ。。。と出勤前からブルーですw
I had part time this evening. With a guy who I hate the most in my life....that is bad...but I really really.....just cant go well with him.. so I was like I don wanna go......

とにかく、受け付けられない。というか・・・あれですよ。「え?生理的に無理無理!!!!」というああいう人種です(笑)
No ward for him, just he is terrible for me. He has done nothing just I hate cant deal. Like "I have a mental block about everything on him!!!" I was full of goose bump!!!!

ジーン基本そ~~~んなに「無理!!!」っていう人はいません。全体的にOK.
任侠ともお友達になれちゃいます♪秋葉系のルームメイトと一年寮生活やり遂げたし・・・
I usualy can go well with most of people....but not him. Sometimes, I meet that kinda person, he is the third, I had seen two of the other people who I easily get goose bumps in the passed, so he is the third.

とにかく、大概の人とは仲良くできます。が、駄目な人種があります。
I can be a friend with Yakuza- people or really a nerdy or geek like people.

それは・・・・清潔感が無い人と責任感が無い人。の二種類。
The people who I have a mental block are like....not neat, not clean....not like because of they are smelly or something, but the atmosphere and....how they wear the clothes, how they look. how they act.....augh just unacceptable. And usually, they try to escape from any responsibility.

そのどちらにもぴったり当てはまってるのがその彼。
終始不機嫌な5時間でした(汗)マスクの下で口元への字にして目だけ笑ってたジーンです(ワラ
HE is the best person who descrives the kind of people....
I was really unhappy for five hours with him. I wore mask since a flu is really popular now a days, so under it my mouth shows my sourness fully, yet no one can even guess me in unhappiness lol my eyes were trying to show I were smiling lol

生保のおじちゃんに意味の分からない絡みをされても笑顔でお相手。それを見ていた彼が「対応おつかれさまですぅ~」といってきたので、思いっきりスルーしてました(笑)
I was chatting with a poor old guy who is receiving money i mean a financial aide from government because of the poorness, with full of business-smile. Then after the chatting, the guy I hate the most told me "How can you deal with that kind of guy, such a nice girl, good-job." I was full of goose bump!!! I threw a cold glance and said nothing lol bad attitude. I know that.

ジーン耐えられない環境に長時間拘束されるとプチ鬱に襲われます。
When I were left with a situation that I cannot deal with for a long time, then I am going to over depressed.

帰り道30分くらい夜道をテクテク歩くんですが、あまりにもプチ鬱すぎてレンガを見つめながら歩いていてなんだかシュン(´・ω・`)ってなってしまいました。イライラの現況を考えながら歩いていたら心にゆとりなんてまったく無かったんですね。
I need to walk nearly 30 mins to my room from a bus station. I had blank looking at my feet walking upon a colorful blocks in depression. I had no extra room in my mind. Just so...so misery.

ふっ!っと気がつくと夜道が明るい!
Then I suddenly found that I saw my feet too clear. Something was lite my feet. So blight!

(゜д゜;)えっ!っとおもって見上げてみるとちょ~~~月が光ってました。あっ、中秋の名月でしたね♪
なんだか和んで心にゆとりができた瞬間でしたね♪♪
I was like, "OH?!" Then I found a full moon. The special moon on our calendar*
So I was like....what a relief!

光の持っている力ってすごいね★
プチ鬱を一気に断ち切って、足取り軽くお家に帰ってきました。ほっと抹茶ミルクを作ってお腹も心も一杯です~。さっ、週末中に終わらせなきゃいけないことがまだまだたまってる!がんばるぞ~~。
How strong power the lights or moon has!
I said good bye for the depressed feeling and walk to my room at once! I made a cup of hot green tea milk and full of happiness* I have things have to be done in this weekend....! I'm gonna finish them at once!

わぁぁぁぁぁ"ってなるのは自分にとってもいいことではないから。ならないように心がけたいところだとおもう。
Freak out, it is not a positive thing for myself. So wanna try not to freak out...

Thursday, October 1, 2009

22歳の抱負。My resolution as 22y/o.

もう10月ですね。下関も少しずつ秋が進んできました。光物の魚が美味しい季節到来です★
We proudly welcome the October! Shimonoseki seems like autumn has come! Saury, mackerel are on season!

この前、ジーンもとうとう22歳になりました。
And...I turned to be 22 y/o!

22歳になりましたが、何も今までと変わりませんw
明らかに昔と違うことといえば・・・誕生日のケーキを一杯食べきれなくなったということくらいでしょうか(笑)オエッ("д";)ってなるまでのピースが半分くらいになったと思いますwww前はホールですらぺロッだったのに。。。少しずつですが内臓はちゃんと老けているようです。
Nothing has been changed lol
Yet....one thing that I can say something different is like...I no longer able to eat so many piece of cakes compare the passed lol I no longer can finish a whole of cake....hell no. My internal organs getting old properly.

色々な人から誕生日のプレゼントなりケーキなりをもらうわけですが、そんなプレゼントの中でもやっぱり親からもらったものが一番心に響くような気がしました。
I received some presents from friends, yet what special for me was the gift from my mom.

ジーンはもう6、7年まともに実家に住んでいません。高校生になったときに片道たった1時間程度のJR通学が嫌だったのと、自転車通学にあこがれて高校の近くにあった祖父母の家に居候していたので。そして大学になってからは下関に出てきちゃったので。一年に5回くらいしか帰省しないんです。親に会ったり、親と話したりするのもそのときくらい。
I have not lived with my family for more than six or seven years since I had become a high school student. I moved in my grand parent's house so that I did not have to go to school by train with more than one hour our something. In addition, I wanted to go to school by bike, so I moved in my grand parent's house, which was located only twenty mins away from school by bike. And I came to Shimonoseki for college. I rarely go back to my hometown, five times at most in a year or so. At that time, I talk with my family but not the other occations, since I am so negligent.

ジーンはとにかく、人とキープインタッチするのが得意じゃないんです。めんどくさくって・・・w
自分から友達とか恋人とか親とかにメールすることってほとんどないしww電話なんてほぼしないと言っていいくらいかもw
I am really really bad at keep in touch with people. I am so lazy.
I barely call or messege my family, friends, and even to my sweet heart....lol bad girl.

去年なんて丸まる一年くらい帰省しなかったよね、アメリカにいたから。それでも、親はちゃんとジーンの変化を知っていてくれるというのが、プレゼントから伝わってきました♪
Last year, I did not go back to my home town even once. Yet, my mom knows that I has been changed and she keeps her eye on me all the time, that's what I could find through her present.

お洋服とミュールとネックレスを姉伝いでもらったんですけど、ばっちりジーンが好きなワンピースです★それにストーンのネックレス。
I received a cloth and a pair of high heal, and a neck less. Not directly since I did not go back to my home town, so my older sister gave me the gift from mom. It was a dress which is very "MY FAVOURITE" style one with neckless was made of stones. Just my favourites.

だから、プレゼントそのものよりも、そんな気遣いが見えてとってもうれしかったんです♪
So I could find that she is conserning about me still :)

そんなに喜んでいるくせに、やっぱりめんどくさくって「ありがとう」のメール一本もいれられないほどの自分って、本当にどこまでずぼらなのだろう。と自分であきれてしまう・・・・(汗)
I am so glad.....yet I am so lazy too lazy....I did not send any response for it to my mom....I cannot close my mouth by myself........I am a bad girl:( How....HOW LAZY AM I?!?!?!

とにかく取り掛かりに時間が掛かるこの性格をどうにかしたいと心に誓う22歳です。。。
My resolution as 22y/o is.....I am going to over come about that point. I need to. Moving on next as soon as possible, do what I can do, do what I have to do ASAP. Start something I have to do now ASAP.

3日前から行かなきゃ、行かなきゃと思っていた簿記検定の申し込みにやっとこさ今日行って来ましたwww早速できてない子(笑)

頑張りますw
I'll do my best eventually...hopefully lol
 
☆Thank you for reading my pages* counter since 9 JUNE 2009* 2009年6月9日以来 人目のお客様です☆いつも読んでくれてありがとう♪