Sunday, December 13, 2009

試し焼き。Cake 4 nothing


見てのとおり、ケーキですwなにがあるわけでもないですが、ちょっとチョコレートのケーキが食べたくなったので、いつもより手を込ませて、グラサージュでコートした濃厚なチョコレートケーキを作りました~

なが~い^^グラサージュ難しいです~慣れが必要そう・・・まぁ、きれいにできたんじゃない?

とっぺんのオーナメント的なのは、マジパンをホワイトチョコでコーティングしたもの。
濃厚でおいしかったです^^

オマケ★ルビーグレープの蜂蜜がけ~

棚の中でニョキニョキ・・・もやし見たいの出てきてたんですけど・・・・かわいいやつ見つけました(笑)N

Friday, December 11, 2009

楽しみはやっぱりデザイン♪Designing Xmas cake:)

もうすぐクリスマス★
Xmas is coming! Now Xmas is comiiiiiiing!

去年はお世話になったモーガン一家へのクリスマスプレゼントもパッキングが終わって、あとは郵便局に持っていくだけ。
I have done with packing heap of xmas gifts for my sweet roomie in the U.S, I need to go to post office to send it to her.

クリスマス!と言えばやっぱりケーキですよね~
Xmas! Yeah, no doubt and the most important thing is CAKE!

ジーン今、二種類デザイン中です^^
Gene's designing two kinds of cakes for xmas:)

一つはロールケーキ。
もう一つは、スクウェアケーキ。
One is a roll cake.
And the other one is a square cake:)

一つは、大学のアドバイザーグループでやろうとおもっているプチ忘年会よう。
もう一つはゼミのクリスマスパーティー用。
I'll bake one cake for my student group's xmas party.
And one for xmas party with my class mates:)

どちらもかわいい感じです♪
ちゃんと焼いてデコレーションができさえすれば、デザインはいい感じです^^
Both of them looks cute.
I'll decorate it cute and bring it to the parties:D

ただ、使いたかった冷凍ラズベリーが最寄のスーパーになかったのは予想外。
と言うことで、結局イチゴで代用してしまいそう。
I wanted to use frozen-raspberry for the square cake yet couldn't find around here...
so I am going to use strawberry in stead. Fine:9

でもでも、美味しいのができそうです~写真をお楽しみにっ★
I'll up load the pictures after the parties:D hehe

Wednesday, December 9, 2009

スーツさんお疲れ様でした☆Flowers for Suit

昨日最終面接だった老舗のお菓子メーカー。早くも今日のお昼に内定の連絡がきました★
Yesterday, I had a job interview. It was the final with the heads of the company that is a kind of traditional sweets maker. I had a phone call from its personnel this arvo:)

はえっw
Unexpectedly, early!

ということで、来年の4月以降食いっぱぐれるような心配はひとまずなくなったわけです。案外あっさり決まってしまいましたwww
So...now I have a job after the college:) Awesome.

正式な文書などは後日になるようで、一応連絡だけだったのですが、海外営業のポジションが保証されている新卒採用だったので、ぺーぺーの間は国内営業なんかもありますが、そこから先は実力しだいで遅かれ早かれ海外を相手にやり取りする機会が与えられているという部分はかなり美味しいですねw
The offer is not bad at all, actually a great one. They offer me to be a member of overseas sales division.

お給料も地方にしてはいいほうです。会社規模から見ても相応だし。堅実だしクリーンでニートだし。一個だけ引っかかることがあるとすれば、立地。でもそれも本社づとめにならなければ問題はほとんどないわけですから。。。いきなり東京の営業所なんて希望したところでダメだろうけどwまぁ、いろいろな機会があるところではあるわけです。
Pay is not bad. Stable, clean, no doubt, neat. I do not prefer the reagion the main office is at. Yet since the company has a lot of office in many places, don't have to be worried...I guess.

内定をもらって、もう一方の選考途中の会社を悩んでいました。
I got the job offer. Yet I have another final job interview with a English conversation school.

9月の末からディベート、集団面接、プレゼン、幹部面接を経て4次面接を来週に控えています。
The screaning selection was kinda...too much...too much to reject directly right now. I had passed, debate, group interview, presentation, and the another interview...and now the final next week.

3ヶ月近く、地味に遠い博多まで何度も面接を受けに行って、ここで蹴るのもなにかな~なんてこれまでの労力に後ろ髪を引っ張られます(笑)しかし、この会社・・・クリーン性はとても低くて、求人内容やオファーされている基本給などが正確な情報かどうかがかなり怪しい部分があります。成長が望める産業とはいえない・・・というか企業的にはマイナスな面が大きすぎるのです。巷の言うところのブラック企業の常連でもあるところで2Chでもスレッドがいくつもたてられてにぎわっているほど。
I visited the office four times...in Hakata...reject it...I spend three months to come here, to come here the finals. reject it now? But this English school is way far away to be said as a good school, or clean and neat. I cannot believe the info on a recruitment infomation and company data. People call the company as one of the most famous "Black company" that means a terrible company... in Japan...they went bankrupcy a few years ago...they have many threads on 2ch BBS lol Terrible...

でも結局、選考辞退することにしました。「僕なら絶対に迷わないけどね」っていうバディーの一言に背中を押されて、ケーキ屋さんの海外営業に決定☆
And I am rejecting it now. I followed my buddy's advice..."How can you hesitate? No reason to hesitate, Gene." So I decided to accept the offer from the sweets maker with the position that they offered.

地元なら知らない人はいない企業からいい条件で内定もらったんだから、ここできっぱり就活を終えようとおもいます。
The sweets maker is one of the most famous company around my reagion. No one would say, "I don't know that company, is it a good one or not? Small or big?" Famous, traditional, good offer, as a overseas sales division...great. No more hesitation and just step forward now.

夏は灼熱のコンクリート地獄を一緒に働いてくれた。最近は霜の降りる田舎の工場団地を一緒に歩いてくれたジーンのスーツをねぎらって、クリーニングに連れて行って上げようと計画中です♪
I wanna tell my suit, "Good job and thank you." She walked across a hell maggy concrete city during the summer and walked across a chillin country side last week with me.

スーツさん、お疲れ様でした、きれいになっておいで^^
いつもよりひとつ上のクリーニングコースで出してあげるからっ☆
Good job and thanks...I'll bring you to laundry and offer you an expencive course than usual.

Tuesday, December 8, 2009

青と赤のパスポート。Blue and Red Cover's Passport.

面接の帰りに久しぶりに本屋さんに行くと、「日本の論点2010」が今日発売になっていました!高いので買いませんが、とてもいい本だとおもいます。図書館に来るまでには少し時間が掛かりそうなので、本屋さんでちょっとづつ立ち読み。初回は「医療崩壊について」の項目を読んできました。

まぁ、最初だから目次を見るわけですが、今年はこれと言って読みたい!!!とあえて時間を作ってでも読もうとおもう項目は少なかった気がします。論客が微妙・・・。そして何よりも気に食わなかったのが、社会党代表の福島さんが執筆しているページがあるのですが、彼女の写真が完全に「芸能人大辞典」かなにかに載っているのではないかという、アイドル的アングルにワラwww田原総一郎さんなんて、ジーンが論点を読み始めた4,5年前からまったく変わっていないと言うのに。

こちらは分厚くて立ち読みするのは疲れるので、一項目だけ読んであきらめました。となりにあった「正論」の一月号を読んでました。1月号の注目のアーティクルは金美鈴さんの書き下ろしエッセイ。

立ち読みだったので斜め読みしてしまいましたが、締めくくりのパラグラフがとっても印象的でした。

日本に暮らし始めて50年が過ぎた金さんですが、数ヶ月前までは台湾人として中華民国のパスポートでいちいちビザを申請しながら出入りしていたようです。さまざまなパネルショーに露出している彼女ですが、よく「私は日本人じゃないですけれどもね、あんたたちもっと日本人としての誇りを持ちなさい!」などと若者を一括している場面をよく見かけましたが、、、彼女自身は台湾国民と日本国民の間で揺れていたようです。日本の統治下にあった台湾で日本国民として生まれたにも関わらず、戦後は台湾人として生きることになり、アイデンティティーに迷いもあったよう。

そんな彼女が最終的に日本に帰化した最大の理由は・・・パスポート。(ちゃんと読んだら違うのかもw急いで読んだからwww)

あの赤と青のパスポートは何にも変えられないオーソリティーのあるパスポートなのだと。中華民国のパスポートは中華人民共和国に入るだけでもビザがいる。どこの国に行くにもビザがいる。日本のパスがあればその必要がほとんどない。

このパスポートを大切に使うことが出来ない人、その尊さを感じることができない日本人はパスポートを返上すべきだ!とまで言っています。

そうか・・・日本ってすごい国なんだな!このアイデンティティーを大切にしよ!っておもうエッセイでした。ほら、日本人が日本人に向けて書いていないので、右翼的な感じやいやらしい感じはまったくなく、彼女の淡々とした読みやすい文体でつづられています。

立ち読みで読みきれるページ数なので、是非読んで欲しいとおもう。(って宮崎哲哉さんがいっていたので読んだじーんw私は「正論」はあまり好きじゃないのでwジーンは「中央公論」派ですw)ほら、宮崎さんも勧めていますよ!どうぞ本屋さんで♪

最終面接★The final interview

いやいや最終選考終わりました~。朝もはよからノコノコ飯塚に行ってきました!黛が朱色に染まり始めた朝6時半にお家をでました・・・。9時には飯塚に着かなければなかったのでネ。ギョギョッ!通勤ラッシュに引っかかるやん!とおもって早め早めにでましたが・・・下関は通勤ラッシュなんてものはないらしいです。学生とか若者がいない分、むしろ空いてます(笑)小倉からは福北ゆたか線で揺られるのですが、ここでも1時間半終始座りっぱなしのジーンでした(笑)やっぱ田舎だ・・・

最終でいきなり筆記!
「ぅはははw私達ナリの常識問題を解いていただきたいのですが~。」と採用担当方(風貌的にはアニマル浜口さん的なw)

この筆記が面白かった・・・
「強力粉」「薄力粉」「最中」「外郎」「羊羹」「手亡豆」「弔電」「祝儀」「熨○斗」の読み。
手亡豆が読めなかったので帰ってきてググッテみると、白アンの原料らしい。。。「花豆とちがうんか!!!??」っていうw「てぼうまめ」とか「てぼまめ」って読むらしいですね~。そして「熨○斗」が・・・ね。ノシっていうのは読めるけど、間に一文字入ってたんだよね~。何って読むんだろう。

他にもお菓子メーカーらしく、PL法とかHACCPとかISOとかとか、賞味期限、消費期限、品質保証期限の違いを説明するとか。

筆記テストって会社の色が出ますよね~

ジーンがもう一つ選考途中の会社は二次のときに筆記があったのですが、会社の経営が行き詰ったときに使われる法律の違いについて記述してあって、その法律の名前を答えさせられると言うものがありました。「会社更生法」と「企業再生法」についてのことなのだけど、その会社が過去に倒産を経験した会社で、、、とちょっと自虐的な反面もあったりします(笑)

「雨降って地固まる」っていうでしょ?「雨降って土石流」とかだと困るけど・・・・どうなのかな?シラネw

今日受けたほうの企業は小さいころからよく使っているケーキ屋さんの本社だったので、「家をしってましたか?」ってきかれて「めっちゃしってます!(的に)」こたえたら、「ドコの店舗をよくつかいますか??」ってちょっと探りを入れられましたが、実家から近くてよく使っていた3店舗をあげるとめっちゃ笑われました(笑)

さ~面接はたいして掘られず・・・1対5でさっさと終わりました。どうかな~待ちです★

Sunday, December 6, 2009

寒いけどベーキングデイ★

気が付けば12月です!おっさん風に言えば師走です!
寒いです・・・暖房が動いてくれないし。オコタもないし。。。小さな電気ヒーター買いに行こうかな。

寒いのでほとんど外に出ていませんw引きこもっているので、買い物に行くのもいやで、家にあるもので食いつなごうとしていますwww野菜がもうありません!そろそろお買い物に行かないとね。ということで、お米意外お部屋にあるものといえば、粉類は充実してます!パンつくろ!と意気込んだものの強力粉が50gくらいしかなくて、薄力粉と上新粉で代用してパンを作りました♪

今回はいつもの簡略した手作りパンではなく、しっかり叩き捏ねしました。近所から苦情が来ないかとはらはらしながらも日ごろの鬱憤を生地にこめておもいっきり練り練しました^^おかげさまでもっちもちの丸パンができました~。ただ、醗酵の温度をちょっと高めに設定してしまったせいかイーストのニオイがちょっと気になりましたが、問題なし★ジーンの妄想力はとまりませ~ん。アンパンマン・・・丸パンマン・・・

ごぼうが余っていたので、FPで砕いてミルクとグツグツ♪ごぼうのシチューもつくりました^^

この照り!上新粉のおかげでしっとりもっちりです。齧られちゃって力が出ないかもしれない丸パンマンの断面図w

さむいさむい。インディアナにいたときはマイナス10度でもスウェットにマフラーでキャンパスうろうろできたのに・・・最近はコート着ても5分で凍えちゃうよwこの中途半端な寒さが一番嫌いだっ!さむくなれ~^雪よ降れ~~~

Friday, December 4, 2009

セロ務日記★Seromu Diary

今日はお部屋の模様替えをしました~。模様替えというか、プチお引越し★姉が実家に完全に帰ってしまったので、姉が使っていた広くて、明るいほうのお部屋に荷物を移動させて、今まで使っていた部屋はストーレッジにしました♪
I made some change of my room. I mean, I moved out from my 'room' in my room lol My sister completely moved out and went back to our hometown, last week. My room was darker and smaller, so I moved everything into the other room my sister used to use. My old room is now a storage.

そうそう、9月の終わりごろに未だ選考途中(4次まで進みました!もうちょっとだ~)の英会話学校の一次選考会に行った帰りに天神の3Coinsで買ったセロームのセロ務君。相変わらず、ぐんぐん成長しています。
Seromu, a plant that I bought from 3coins at Tenjin, Fukuoka, when I took part in a first screening selection of an English Conversation school around the end of September. She is getting taller and taller day by day.

9月末購入翌日の写真。まだ買ったままのビニルポッドのままプランターに入ってますw
Picture the very next day she was brought. She was still in a plastic pot.

葉も増えてきて茎も太くなってきた10月中旬。ポッドでは成長が阻害されている感じがあったので、腐葉土を足してビニルポッドからセラミックポットに正式にお引越ししました。その後もぐんぐん成長してます!成長はとどまることを知らないようで・・・この辺りから毎週一枚くらい新しい葉が出てくるようになって・・・「すっげー成長してる!!ドコまで増えるン?!?!」とおもっていると、急に成長が止まってしまいました。。。面接を合格するたびに新しい葉が出てきていたセロ務がココ数週間新しい葉を出しません!危機です!ジーンの社長面接が迫ってきているのに!幸せのセロ務が葉っぱを出してくれないなんて・・・不安になってしまいます!
She was getting taller and had more leaves, around the mid of Oct. She got move into the larger ceramic pot with leaf mold, since she looked packed in the small plastic pot. Then she kept growing. She shot a leaf almost every week. I was thinking that how tall she would be like. Then she suddenly stopped growing. Whenever she shoots new leaf, I could pass the job interviews. But she stopped growing!! OMG! I have a final job interview with president in a few days! Please shoot another leaf and show me the strength!

ということで、ジーンの部屋なかプチ引越しに便乗させて、セロ務君もお引越しです♪♪姉がベランダで栽培しようとしたベビーリーフ。結局収穫されること無く、ほとんど発芽することも無くかれていった・・・雑草すら生えなかった不思議な腐葉土とプランターを拝借して、セロ務を優しく移植w陶器の小さなポッドから取り出してみると根っこがビッチリ!「これじゃ成長できないわ!」っと納得しつつ広いプランターでのびのび育てよ~とお引越しさせたジーンでした。新しい葉っぱよで~てこいっ^^
So...besides my move she got replant in a larger planter at last! When I pulled her out with the bed, she held the bed strongly with her mesh-like roots. And I understood that there was no room for her to be got much taller with her roots in the ceramic pot no longer. Hope she will be taller and taller from now on! Come on leaves~~
 
☆Thank you for reading my pages* counter since 9 JUNE 2009* 2009年6月9日以来 人目のお客様です☆いつも読んでくれてありがとう♪